TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 8:6

Konteks
8:6 (Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against 1  him.) 2  Jesus bent down and wrote on the ground with his finger. 3 

Yohanes 20:12

Konteks
20:12 And she saw two angels in white sitting where Jesus’ body had been lying, one at the head and one at the feet.

Yohanes 21:20

Konteks
Peter and the Disciple Jesus Loved

21:20 Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them. 4  (This was the disciple 5  who had leaned back against Jesus’ 6  chest at the meal and asked, 7  “Lord, who is the one who is going to betray you?”) 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:6]  1 tn Grk “so that they could accuse.”

[8:6]  2 sn This is a parenthetical note by the author of 7:538:11.

[8:6]  3 tn Or possibly “Jesus bent down and wrote an accusation on the ground with his finger.” The Greek verb καταγράφω (katagrafw) may indicate only the action of writing on the ground by Jesus, but in the overall context (Jesus’ response to the accusation against the woman) it can also be interpreted as implying that what Jesus wrote was a counteraccusation against the accusers (although there is no clue as to the actual content of what he wrote, some scribes added “the sins of each one of them” either here or at the end of v. 8 [U 264 700 al]).

[21:20]  4 tn The word “them” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[21:20]  5 tn The words “This was the disciple” are not in the Greek text, but are supplied for clarity.

[21:20]  6 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[21:20]  7 tn Grk “and said.”

[21:20]  8 sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA